Zum Inhalt springenZur Suche springen
Zwei Studenten auf dem Campus

Neuberufungen der Philosophischen Fakultät

Prof. Dr. Kevin Tang

I am a recently appointed University Professor at the Department of English Language and Linguistics, Institute of English and American Studies. Before joining HHU, I was an Assistant Professor in Computational Language Science at the University of Florida. I received my Ph.D. in Linguistics from University College London in 2015. I also hold an M.A. in Linguistics from University College London, an M.Eng. and a B.A. in Engineering from the University of Cambridge. I completed my postdoctoral training at Yale University.

Over the last two years, I have already successfully obtained two national third-party research grants of over a million US dollars ($1,099,990) from major US funding agencies such as the National Science Foundation, and the National Endowment for the Humanities. In addition, I have been awarded three competitive university research grants of over $150,000.

In terms of research output, I have published in high-profile journals such as Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS),  Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences and Cognition. Finally, I have a growing interest in translating basic research into technological patents with commercial potential.

My specialisations lie in computational speech science (phonetics, phonology and morphology). My current research concerns the development of speech technology and the applications of linguistic models for improving human health and the interactions between human and autonomous systems. This includes the computational and cognitive representation of spoken speech, speech biomarkers for neurological diseases, sociolinguistic biases in Automatic Speech Recognition, precision health in health communication and intervention, and human and Autonomous Vehicle (AV) interaction.

I fully embrace the concept of ‘interdisciplinary’ as I see no boundaries across disciplines and faculties from STEM/MINT to humanities. I have a strong track record of translating linguistics into useful applications that can benefit human health and communication. Firstly, with electrical engineers and neurologists, I am developing an integrated smart system for linguistic and medical applications that uses speech as a biomarker of neuromotor disorders, such as Parkinson’s disease. Secondly, I am tackling healthcare disparities with health communication scientists and computer scientists by enhancing virtual health assistants with linguistic knowledge that aim to increase the participation in cancer screening. Thirdly, I am creating diagnostic and intervention tools with developmental psychologists for young children with speech pathological issues such as disfluency. Finally, I am investigating how human drivers and Autonomous Vehicles (AV) can better interact with transportation psychologists and developers of autonomous systems.

I look forward to collaborating on interdisciplinary research, especially with researchers in medicine, engineering and computer science at HHU; and to translating basic research into applications and technologies for social good with commercial potential. In particular, I would like to engage with the Institute of Clinical Neuroscience and Medical Psychology, the Heine Center for Artificial Intelligence and Data Science (HeiCAD) and the Düsseldorf Institute for Internet and Democracy (DIID).

In the coming years, I will focus on building up my research group in the area of computational speech science, setting up my speech laboratory and contributing to the development of multiple collaborative research centres. With the rise of Artificial Intelligence, I will strive to align my research and teaching agenda to the university‘s strategic plan by equipping our students with a basic competency in AI in the area of language and speech.

Prof. Dr. Katharina Spalek

Ich bin Professorin für allgemeine Sprachwissenschaft mit dem Schwerpunkt Psycholinguistik und Neurolinguistik am Institut für Sprache und Information. Diese Teildisziplinen der Sprachwissenschaft untersuchen, wie ein Mensch Sprache verarbeitetund was dabei im Gehirn vor sich geht. Als Psycholinguistin verbinde ich meine Liebe zur Sprache mit einem Faible für experimentelle Methodik. Ein besonders gut gelungenes Experimentdesign kann mich in Begeisterung versetzen. Ich verwende verschiedenste Methoden – einfache Reaktionszeitmessungen, aber auch neurophysiologische Maße (Hirnstrommessungen) und bildgebende Verfahren. Das Handwerkszeug hierzu habe ich in Deutschland (Heidelberg, Berlin), dem Vereinigten Königreich (Oxford, Bristol), den Niederlanden (Nimwegen) sowie den USA (Champaign Urbana, IL, Philadelphia, PA) erworben.

Ich interessiere mich für sprachliche Phänomene vom Laut bis hin zum Text. In den vergangenen Jahren habe ich viel mit längeren Äußerungen gearbeitet und mich vor allem mit Fokus auseinandergesetzt: Wenn wir bestimmte Dinge in unseren Äußerungen besonders betonen, wollen wir diese oft auch von anderen abgrenzen (gesagt: „Ich bin KAFFEEtrinkerin“ – mitgedacht: „Biete mir jetzt keinen Tee an!“). Ich habe untersucht, wie Menschen diese mitgedachten Informationen verarbeiten, wo dies im Gehirn geschieht und wie man sich daran erinnert. Solche nicht explizit formulierten, aber mitgedachten Informationen tragen viel zur sprachlichen Kohärenz bei und ich will mich weiterhin mit der Frage beschäftigen, wie für Zuhörer*innen oder Leser*innen Kohärenz entsteht. Außerdem möchte ich ein älteres Forschungsinteresse wieder aufgreifen und wieder mehr zur Zwei- und Mehrsprachigkeit forschen. Hier interessiert mich besonders, welchen Einfluss eine Sprache, die gerade gar nicht gesprochen wird, auf das Verstehen und Sprechen einer weiteren Sprache hat.

 

...die Vorbereitung neuer Projekte und den dazu gehörenden Austausch mit meinen neuen Kolleginnen und Kollegen, darauf, neue Ideen für Lehrveranstaltungen ausprobieren zu können und auf mein neues Labor.

Verantwortlichkeit: